体育资讯7月11日报道宣称 对于英格兰主帅索斯盖特这一中文译文的由来,黄健翔在社媒发文做出了介绍。
黄健翔介绍写道:
1996年我去英格兰转播那届欧洲杯,揭幕战是东道主英格兰对瑞士,我在翻译英格兰队名单的时候,面对与亚当斯一起出任主力中后卫的Southgate的名字,纠结了一会儿:到底该怎么翻译呢?发音最接近的汉字应该是骚士盖。可是普通话读出来可不好听,虽然古有文人骚客之说,现代白话文里,骚,在1996年那个时代,可不文雅。于是我就给他起了现在大家都知道的这个汉语名字:索斯盖特。现在看,他的运气真的是骚,太骚了。以后,请称他为:骚帅!
篮球资讯7月23日宣 男篮贝鲁特杯热身赛,黎巴嫩89-79击败约旦,这场也是两队备战亚洲杯的首场热身。此役,黎巴嫩...
2025-07-23篮球资讯07月23日宣 TA记者John Hollinger撰文谈到了今夏关于詹姆斯执行选项的内容。Hollinger写道:TA记者Jo...
2025-07-23篮球资讯07月23日宣 匹克篮球代言人马利克-蒙克于7月19日-27日开启了个人首次中国行,今日来到了重庆。当被问...
2025-07-23篮球资讯7月23日宣 媒体人球圈赵探长报道,杨瀚森即将回国,青岛俱乐部将于7月24日下午举行媒体见面会,杨瀚森将...
2025-07-23